Sayuri – Tsuki to Hanataba Lyrics (Kanji, Romaji & English Translation)

Artist:
Category:
Lyrics
Submitter:
Horo
Date:
2018/05/11 3:10:57 PM
Stats:
115 views 0 comment
Action:
Buy Now

Sayuri – Tsuki to Hanataba Lyrics (Kanji, Romaji & English Translation)

Sayuri (さユり) is a Japanese pop singer-songwriter under Ariola Japan managed by Yamaha Music Artist. Sayuri began making music when she was in her second year of junior high. On January 7, 2012, she won the Grand Prix at The 5th Music Revolution of JAPAN FINALE. Afterwards, she became active as an indie artist.

Kanji

花を焼べて
詩を焼べて
誰より険しく美しく
あの日の傷ももらった愛も
全て焼べて 光の方へ

深い森の中で
私たちは
たった一人きりで生まれ
大切なものに出会う為
歩き出す

止めることも
繋ぐことも
できるこの日々を
潜り続けるのは
君がいるからだ
迷いながら探していた
ここにいる理由を
君が笑ってくれるのなら
答えになるから
今日も生きるよ

花を焼べて

詩を焼べて
誰より険しく美しく
寄り添うとは違う手段で
つよくなろうと約束した

使い慣れた夢を離れ
君は
たった一人きりで
本当の季節や色を
知ってゆく為
楫を切った

誰もが今降らしてるんだ
刻々と鼓動を
引き換えに
作っているのは 世界 だ
甘えてきたんだ
誤魔化してた
その実感が欲しいのに
私が私から逃げたまま
手に入る世界なら
もう いらないよ

信じなければ
傷付かないか?
進まなければ
失くさないか?

それでも、
私は
知りたい
進みたい
もう背けない

深い森の中を
私たちは
ただ小さい火で
灯し、導とし
彷徨ってゆく
未知を割いて

止めることも
繋ぐことも
できるこの日々を
潜り続けた先に
君を描いた
迷いながら
探していた
ここに来た理由 など
作らなければないものだと
やっとわかったから
今日も生きてゆくよ
今日を生きてゆくの

花を焼べて

詩を焼べて
遠く飛ばせ

光の中へ


Romaji

Hana wo kubete

Uta wo kubete
Dare yori kewashiku utsukushiku
Ano hi no kizu mo moratta ai mo
Subete kubete hikari no hou e

Fukai mori no naka de
Watashi tachi wa
Tatta hitori kiri de umare
Taisetsu na mono ni deau tame
Arukidasu

Tomeru koto mo
Tsunagu koto mo
Dekiru kono hibi wo
Moguritsuzukeru no wa
Kimi ga iru kara da
Mayoi nagara sagashite ita
Koko ni iru riyuu wo
Kimi ga waratte kureru no nara
Kotae ni naru kara
Kyou mo ikiru yo

Hana wo kubete

Uta wo kubete
Dare yori kewashiku utsukushiku
Yorisou to wa chigau shudan de
Tsuyoku narou to yakusoku shita

Tsukainareta yume wo hanare
Kimi wa
Tatta hitori kiri de
Hontou no kisetsu ya iro wo
Shitte yuku tame
Kaji wo kitta

Dare mo ga ima furashiteru nda
Kokukoku to kodou wo
Hikikae ni
Tsukutte iru no wa sekai da
Amaete kita nda

Gomakashiteta
Sono jikkan ga hoshii noni
Watashi ga watashi kara nigeta mama
Te ni hairu sekai nara
Mou iranai yo

Shinjinakereba

Kizutsukanai ka?
Susumanakereba

Nakusanai ka?

Sore demo,
Watashi wa
Shiritai
Susumitai
Mou somukenai

Fukai mori no naka wo
Watashi tachi wa
Tada chiisai hi de
Tomoshi, shirube toshi
Samayotte yuku
Michi wo saite

Tomeru koto mo
Tsunagu koto mo
Dekiru kono hibi wo
Moguritsuzuketa saki ni
Kimi wo egaita
Mayoi nagara
Sagashiteita
Koko ni kita riyuu nado
Tsukuranakereba nai mono da to
Yatto wakatta kara
Kyou mo ikite yuku yo
Kyou wo ikite yuku no

Hana wo kubete

Uta wo kubete
Tooku tobase

Hikari no naka e


English Translation

I throw flowers to the fire

I throw songs to the fire

Far intense and beautiful than anyone else

That day scars, also love I had
I throw them all to the fire, towards the lights

Far in the deep forest,

We born

all alone by ourselves,

keep walking in order to meet

something or someone precious in life

I can stop them

I can connect them

But the only reason for me

to keep diving these kind of days

is because you’re here

As I lose my way,

searching for the reason why I’m here

I guess, if you’re smiling for me

that alone is enough to be the answer

Today too, I keep on living

I throw flowers to the fire
I throw songs to the fire
Far intense and beautiful than anyone else

I promised to you, to be close to you

that I’ll become strong using a different way

Left your familiar dreams,

You,

All alone by yourself

Cut the rudder,

in order to know

the true season and the real colors

I know, anybody is shedding tears right now

The one we called the world

is something constructed by

exchanging the pulse moment by moment

We have been pampered,

We have been fooled

But we still wished to experience it, though

The world I obtain

by keep running away from myself

I don’t need such a world anymore

Won’t I get hurt
if I don’t believe?

Won’t I lose it,

If I don’t move on?

But still,

I want to know,

I want to move on,

Never look back

anymore

Far in the deep forest

We light

a small, really small fire,

and make it as our guide

As we’re wandering,

cut the unknown things up

I can stop them
I can connect them
But what I got
after keep diving these kind of days
is imagining you
As I lose my way,
searching for the reason why I came here

Finally I knew,
that the answer can’t be found
if I don’t fabricate it by myself
Today too, I keep on living
Today too, I keep on living

I throw flowers to the fire
I throw songs to the fire

Let them soar high

Into the light

-sauce-

If you are having issues with downloading "Sayuri – Tsuki to Hanataba Lyrics (Kanji, Romaji & English Translation)" please read FAQ (Frequently Asked Questions). You can also go artist list to download other music or check latest music updates for new releases.

Looking for password? Check here!

Please buy official/original to support the artists, all content in this web is for promotional purpose only, we dont responsible for all users.

Leave a Reply